„Niemiecki w tłumaczeniach. Słownictwo” to najnowsza pozycja wydawnictwa Preston Publishing. Nie będę ukrywać, że otrzymałam ją od wydawnictwa. Miałam się z nią zapoznać i pokazać na Instagramie. Postanowiłam jednak napisać również wpis, żeby ta pozycja Ci nie umknęła.

Niemiecki w tłumaczeniach. Słownictwo – informacje od wydawnictwa

W podręczniku znajdziesz aż 52 tematy z listami niemieckich słówek, które wyćwiczysz, tłumacząc zdania. Dołączone testy pozwolą Ci sprawdzić wiedzę i utrwalić zapamiętany materiał. W tłumaczeniu poszczególnych przekładów pomoże Ci wiele przydatnych wskazówek. Dzięki nim bez trudu opanujesz stosowanie niemieckich słówek w różnych kontekstach i formach gramatycznych. Książkę uzupełnia udostępniony w internecie 7-godzinny kurs audio ze zdaniami odczytanymi przez natywnego lektora wraz z tłumaczeniem na język polski. Nagrania ułatwią Ci doskonalenie niemieckiej wymowy. 

 Dzięki tej książce:
– nauczysz się wielu przydatnych słówek na poziomie podstawowym,
– przećwiczysz wymowę i utrwalisz przyswojone już wyrazy, słuchając niemieckiego lektora,
– poznasz wiele praktycznych wyrażeń i zwrotów.

W książce znajdziesz słówka związane między innymi z: rodziną, finansami, pracą i zawodami, domem, sportem, sztuką czy przyrodą. 

Niemiecki w tłumaczeniach. Słownictwo 1 to doskonały podręcznik dla tych, którzy dopiero zaczynają swoją przygodę z językiem niemieckim, dla poszukujących nowych, skutecznych metod doskonalenia umiejętności językowych, a także dla tych, którzy chcieliby przypomnieć sobie poznane niegdyś słówka.

Cena na stronie wydawnictwa 44,90 zł

Niemiecki w tłumaczeniach. Słownictwo – moja opinia

Co sądzę o książkach tego typu i samej metodzie tłumaczeniowej, możesz dowiedzieć się TUTAJ. Nie chciałabym powielać tych treści. Niewiele się zmieniło od tamtego wpisu. Nadal lubię metodę tłumaczeniową, chociaż to nie jest jedyna metoda, z którą pracuję.

Wracając do książki. Jak zwykle jest to porządnie przygotowana pozycja. Mamy różnorodne słownictwo pogrupowane w przydatne kategorie tematyczne. Są dodatkowe wyjaśnienia na marginesie, testy pomagające utrwalić wiedzę. Mamy dostęp do nagrań audio, dzięki czemu możemy ćwiczyć wymowę. Faktycznie super pozycja dla osób, które chcą samodzielnie nauczyć się słownictwa z różnych obszarów tematycznych lub takich, którzy chcą sobie to słownictwo powtórzyć. Być może będzie to dobra książka w miejsce różnych repetytoriów pod maturę lub egzaminy. Piszę być może, bo nie wiem, jak to obecnie wygląda. Jednak z pewnością maturzysta, który przerobi tę książkę, będzie miał dużo łatwiej.

A jednak … nie jest to moja ulubiona książka tego wydawnictwa. Nie jest ona zła, żebyśmy się dobrze zrozumieli. Jest dobra, chętnie będę z niej skorzystać i nawet polecać moim uczniom. Jednak pod względem praktyczności bardziej podobały mi się „Niemiecki w tłumaczeniach. Sytuacje” oraz „Niemiecki w tłumaczeniach. Biznes”. Poniżej wstawiam Ci kilka zdjęć, żebyś zobaczyła, jak książka wygląda w środku.

A Ty miałaś okazję zapoznać się już z tą książką? Co o niej sądzisz?

Privacy Policy Settings