Joga po niemiecku

utworzone przez | sie 25, 2018 | Słownictwo | 2 Komentarze

Już dawno temu obiecałam sobie i Tobie, że stworzę wpis, w którym znajdzie się słownictwo związane z jogą, po niemiecku natürlich. Związane jest to z tym, że od początku roku zaczęłam ćwiczyć jogę. Robię to mało regularnie, ale postanowiłam wreszcie coś w tym temacie ruszyć do przodu. Wiesz, jak nie wykonasz żadnego kroku do przodu, to nie będzie rezultatów. To samo dotyczy nauki języka niemieckiego. Myślę jednak, że skoro czytasz ten wpis, to z motywacją do niemieckiego nie masz problemu.


Poniżej zebrałam najważniejsze moim zdaniem słownictwo, na które można natrafić, gdy zaczniemy praktykować jogę w języku niemieckim. Następnie gorąco zachęcam Cię do zajrzenia na kanały niemieckich joginek, które Ci polecę i zrobienie ćwiczenia. Daj mi również znać w komentarzu, co sądzisz o takiego typu wpisach.

JOGA PO NIEMIECKU – PODSTAWOWE SŁOWNICTWO

  • der/das Yoga – joga
  • Yoga betreiben – uprawiać jogę
  • Yoga üben – ćwiczyć/uprawiać jogę
  • flexibel sein – być elastycznym, giętkim
  • die Stellung – pozycja
  • die Einstellung – nastawienie
  • entspannen – zrelaksować się
  • die Rückenschmerzen besiegen – pokonać bóle kręgosłupa
  • jemandem innere Ruhe schenken – obdarzać kogoś wewnętrznym spokojem
  • die Yogapraxis – praktyka jogi
  • der Yogalehrer– nauczyciel jogi
  • die rutschfeste Yogamatte – mata antypoślizgowa
  • der Yogastil – styl jogi
  • ausprobieren – wypróbować
  • jemanden die kleinen Fortschritte auf dem Weg bewusst machen – uświadamiać komuś małe postępy na drodze (np. do celu)
  • das Leben leichter und unbeschwerter machen – uczynić życie lżejszym i beztroskim
  • den Einstieg ins Yoga meistern – opanować podstawy jogi
  • die Matte ausrollen – rozwinąć matę
  • den Körper bewegen – poruszać, rozruszać ciało
  • eigenständig üben – ćwiczyć samodzielnie
  • die Atemmeditation – medytacja oddechu
  • das Sitzen im Stille – siedzenie w ciszy
  • das OMdas wohl bekannteste Mantra der Welt – Omm; najbardziej znana mantra na świecie
  • die Atemübungen – Pranayama – ćwiczenia oddechowe
  • das Üben von Körperhaltungen – Asana – ćwiczenia na postawę ciała
  • die Stärkung des Bindegewebes – wzmocnienie tkanki łącznej
  • die Anregung des Stoffwechseln – pobudzenie przemiany materii
  • das Vorbeugen – pochylanie do przodu
  • das Rückbeugen – pochylanie do tyłu
  • die Tiefenentspanung – Savasana – głęboki relaks
  • sich mit Yoga berieseln lassen – ciągle praktykować jogę, „zasypać“ się jogą
  • Yoga boomt – Joga przeżywa rozkwit, boom.
  • den richtigen Yogastil finden – znaleźć odpowiedni styl jogi
  • einen Platz in der hinteren Reihe einnehmen – zająć miejsce w ostatnim rzędzie
  • einen guten Überblick nach vorn, rechts und links haben – mieć dobry widok na przód, prawą i lewą stronę

W CZYM POMAGA JOGA

    • den Anweisungen des Lehrers nicht blind folgen – nie podążać ślepo za poleceniami nauczyciela
    • die Anweisungen des Lehrers hinterfragen – sprawdzać polecenia nauczyciela
    • einen Block, Gurt und Decke bereitlegen – przygotować blok, pas i koc
    • Im Yoga wird intensiv mit Druckveränderungen praktiziert. – W jodze stosuje się zmiany nacisku.
    • Schritt für Schritt an Yoga herangeführt werden – być wprowadzanym krok po kroku w jogę
    • im Einklang mit sich selbst leben – żyć w zgodzie ze sobą
    • die Koordinationsfähigkeit, die Flexibilität, die Kraft und Ausdauer stärken – wzmacniać zdolność koordynacji, giętkość, siłę i wytrwałość
    • den Stoffwechsel in Schwung bringen – rozkręcić przemianę materii
    • Erkrankungen des Herz-Kreislaufsystems vorbeugen – zapobiegać chorobom układu krążenia wieńcowego
    • den Halte- und Bewegungsapparat stützen – wspierać układ ruchu
    • auf den Stoffwechsel, das Nervensystem, Muskeln und Gelenke wirken – działać na przemianę materii, układ nerwowy, mięśnie i stawy
    • mit sich und seiner Umgebung ins Reine kommen – dojść do ładu z samym sobą i otoczeniem
    • die Beweglichkeit unseres Körpers üben – ćwiczyć ruchliwość naszego ciała
    • Muskeln formen – formować/kształtować mięśnie
    • überflüssiges Gewicht verlieren – stracić zbędną wagę
    • Stärke und Energie aufbauen – przywracać siłę i energię
    • Blockaden durchbrechen – przełamywać blokady

POLECENIA

    • Beine strecken –  wyciągnąć, rozciągnąć nogi
    • Fersen gehen in Richtung Boden – pięty idą w kierunku podłogi
    • Oberarme und Ohren auf gleicher Höhe – uszy i ramiona na tej samej wysokości
    • Finger spreizen und in die Yogamatte drücken – rozstawić palce i naciskać/napierać na matę do jogi
    • Rücken ist gerade – plecy są prosto
    • Füße liegen auf dem Oberschenkel – nogi leżą na udzie
    • Hände auf dem Knie ablegen – odłożyć ręce na kolana
    • sich auf Atem, Sinne oder Körper konzentrieren – skoncentrować się na oddechu, zmysłach i ciele
    • Halswirbelsäule ist gestreckt – odcinek kręgosłupa szyjnego jest rozciągnięty
    • Kinn zeigt leicht zur Brust – broda kieruje się lekko w stronę klatki piersiowej
    • Füße sind entspannt – stopy są rozluźnione
    • Arme 30-45 ° vom Körper entfernt – ramiona oddalone od ciała pod kątem 30-45 °
    • Schultern entspannen – rozluźniać ramiona
    • Oberschenkel und Schienbein leicht nach innen drehen – obrócić udo i kość piszczelową lekko do wewnątrz
    • Gewicht gleichmäßig auf die Fussflächen verteilen – rozmieścić równomiernie ciężar ciała na stopach
    • Bauch einziehen – wciągnąć brzuch
    • Handflächen zeigen zum Körper oder nach vorne – dłonie skierować do ciała lub do przodu
    • Füße bleiben geschlossen – nogi pozostają złączone
    • Fersen haben ein wenig Abstand – pięty są trochę oddalone
    • Bein ganz durchstrecken – rozciąnąć nogi
    • Taille verlängern und strecken – wydłużyć i rozciągnąć talię
    • Oberkörper geht mit der Schwerkraft nach unten – klatka piersiowa przesuwa się z siłą ciężkości ku dołowi
    • Nacken und Kopf baumeln lassen – pozwolić karkowi i głowie na swobodne zwisanie
    • Arme umschließen – obejmować ręce
    • Arme auf dem Boden ablegen – odłożyć ręce na podłogę
    • Becken leicht anheben – podnieść lekko miednicę
    • Gesäßmuskeln entspannt bleiben – zostawić rozluźnione mięśnie pośladkowe
    • Schultern bleiben unten und Brust wird geöffnet – ramiona pozostają w dole, a klatka piersiowa jest otwarta

Ćwiczenie

Do poczytania

Jeśli chciałabyś poczytać trochę więcej o jodze w języku niemieckim, to zebrałam dla Ciebie kilka adresów, które mnie zaciekawiły.

Do obejrzenia

Dla początkujących

  • Amiena Zylla
    Kilka przydatnych informacji, od czego zacząć jogę, co nam będzie potrzebne do ćwiczeń.

  • Mady Morrison
    Jedna z najbardziej rozpoznawalnych niemieckich youtuberek, jeśli chodzi o jogę. Ma bardzo dużo nagranych ćwiczeń i jest w czym wybierać.

  • BodyKiss
    Ćwiczenia dla początkujących. Też całkiem niezły kanał.

Ćwiczenia jogi na dzień dobry

Ćwiczenia tuż przed snem

Jeśli natomiast chodzi o polskich youtuberów, to ja bardzo polubiłam Olę Żelazo i to z jej ćwiczeniami rozluźniam się przed snem. Nie jestem w tej dziedzinie ekspertką i nie znam wielu polskojęzycznych kanałów, ale mam nadzieję, że Ty mi coś polecisz w komentarzach.

 


A Ty ćwiczysz jogę? Co możesz mi polecić? Śledzisz jakąś niemiecką joginkę?


Możesz komentować jako gość bez logowania się. Wystarczy, że najedziesz kursorem na pole „nazwa” i rozwiną Ci się dodatkowe opcje. Zaznacz „wolę pisać jako gość”, podaj imię oraz adres e-mail i gotowe.

Hallöchen!

Jestem Ola Jakubowska i od 2013 roku sprawiam, że moje dorosłe kursantki mówią po niemiecku płynnie, naturalnie i z większą pewnością siebie. Też tak chcesz? Pozostańmy w kontakcie!

Social Media

POBIERZ BEZPŁATNY
Willkommensgeschenk