Mało kto potrafi sobie wyobrazić (sich vorstellen) dzieciństwo bez babci (die Oma) i dziadka (der Opa). To do babci biegaliśmy za każdym razem (jedes Mal), gdy rodzice (die Eltern) nakrzyczeli. To dziadek pokazywał świetne zabawy (die Spiele), do których najczęściej wystarczyło użyć rzeczy znajdujących się pod ręką. W najbliższych dniach (in den nächsten Tagen) w Polsce obchodzimy właśnie Dzień Babci (der Omatag) i Dzień Dziadka (der Opatag).
Czy wiesz, że w Niemczech nie obchodzi (begehen) się Dnia Dziadka? A Dzień Babci świętowany (feiern) jest w drugą niedzielę października? I to dopiero od niedawna!
W tych dniach warto na chwilę przystanąć (stehen bleiben), sięgnąć po telefon i zadzwonić (anrufen) do swoich babć, dziadków. Gdy mieszkają niedaleko (in der Nähe), jedźmy do nich, odwiedźmy. Nie musimy kupować drogich(teuer) prezentów. Czasem wystarczy tylko nasza obecność (Unsere Anwesenheit). A może przypomnisz sobie czasy dzieciństwa(die Kindheit) i stworzysz piękną laurkę (die Glückwünschkarte) z życzeniami w środku?
Poniżej znajdziesz przykładowe życzenia, które można złożyć babci i/lub dziadkowi w języku niemieckim:
Liebe Oma bleibe wie du bist, fröhlich und liebevoll. Ich wünsche Dir Gottes Segen und es möge Dir immer gut gehen.
Lieber Opa, bleibe weiterhin glücklich werde sehr alt, damit wir dich noch lange haben.
Liebe Oma, ich bin sehr froh, dass ich immer zu Dir kommen kann und, dass Du immer Zeit für mich hast um mit mir zu spielen, spazieren zu gehen und zu plaudern. Bleibe noch lange fit.
Pytanie na dzisiaj: czego nauczyłaś się od swojej babci lub dziadka?