Wakacje to fantastyczna pora, zwłaszcza jeśli można oddać się słodkiemu lenistwu. W tamtym roku pisząc o wakacjach, powoływałam się na statystyki. Teraz chciałam pójść w trochę innym kierunku i przygotowałam dla Ciebie wakacyjne idiomy. Tworząc listę, nieźle się bawiłam, czytając dosłowne tłumaczenia niektórych zwrotów. Mam nadzieję, że znajdziesz wśród nich swój ulubiony!
Dzisiejszy wpis powstał w ramach akcji „W 80 blogów dookoła świata” i już tradycyjnie pod koniec znajdziecie linki do pozostałych blogów, biorących udział w akcji. Bardzo gorąco zachęcam Cię do tego, żebyś do nich zajrzała i zostawiła chociaż jeden komentarz. Komentarz – niby nic, a dla nas znaczy wiele.
Wakacje w idiomach
Redewendung | Erklärung | Beispiel |
Sommer wie Winter | przez cały rok, deszcz czy śnieg Dosłownie: lato czy zima | Mein Hund geht Sommer wie Winter im See schwimmen. |
Die Sonne geht auf! | Okrzyk, gdy ktoś swoim wyglądem lub pozytywnym nastawieniem poprawia nastrój. Dosłownie: Słońce wschodzi! | Laura sah bezaubernd aus in ihrem Abendkleid. Als sie ins Wohnzimmer kam, rief ihr Mann begeistert: „Die Sonne geht auf!“ |
Es herrscht eitel Sonnenschein. | Panują szczęście i radość. Panują harmonia i pokój. (często stosowane ironicznie) Dosłownie: Panuje zarozumiałe słoneczko. |
Vor einer Woche haben sich Ulli und Paula gestritten, aber jetzt herrscht wieder eitel Sonnenschein. |
Auf Regen folgt Sonnenschein. | Po deszczu świeci słońce. Po złych chwilach, następują dobre. | Unsere Mannschaft hatte in der vergangenen Saison fast nur verloren, aber zurzeit läuft es hervorragend und wir gewinnen ein Spiel nach dem anderen. Tja, auf Regen folgt Sonnenschein. |
jemanden auf die Palme bringen | Doprowadzać kogoś do szału. Dosłownie: Doprowadzać kogoś do palmy. | Hör auf, mich zu nerven! Du bringst mich noch auf die Palme! |
Das Leben ist kein Picknick. | Życie nie jest takie proste i kolorowe. Życie to nie jest bajka. Dosłownie: Życie to nie jest piknik. | Du kannst nicht immer nur Spaß haben, du musst auch deinen Verpflichtungen nachkommen. Das Leben ist schließlich kein Picknick! |
Geh mir aus der Sonne! | Zejdź mi z oczu! Dosłownie: Zejdź mi ze słońca! | -Mach mal Hausaufgaben! -Ey, geh mir aus der Sonne, man! |
Wasser ins Meer tragen | Robić coś bezsensownego. Dosłownie: Nosić wodę do morza. | Warum sollten wir einem Land wie China Entwicklungshilfe zahlen? Da könnte man gleich Wasser ins Meer tragen! |
wie Sand am Meer | W bród. Dosłownie: Jak piasku w morzu | Gute Filme gibt es wie Sand am Meer, aber wer hat Zeit, sie alle anzuschauen? |
auf Sand bauen | Budować coś na piasku. Snuć nierealne plany. | Die Rentenreform wurde auf Sand gebaut. |
auf einer Welle reiten | Podążać za trendami. Dosłownie: jeździć na fali | Wir müssen nicht auf jeder Welle reiten |
Zapraszam teraz na fantastyczną podróż po innych krajach. Zobaczymy, co o wakacjach mają do powiedzenia inni. Zanim jednak opuścisz Sofę pamiętaj o konkursie i odpowiedzi na pytanie, który idiom najbardziej Cię zaskoczył?
W 80 blogów dookoła świata
Francja:
Francuskie i inne notatki Niki – Francuzi na wakacjach
http://
Blog o Francji, Francuzach i języku francuskim : Wakacje a la francaise
http://
Love For France – Wakacje w Alzacji i kalendarz pełen niespodzianek
http://wp.me/p3YhS3-DP
Gruzja:
Gruzja okiem nieobiektywnym – Wakacje po gruzińsku
http://
Hiszpania:
Hiszpański na luzie – Co Hiszpanie robią w lecie? Bycze rozrywki
http://
Kirgistan:
O języku kirgiskim po polsku – Kirgiskie morze
http://kirgiski.pl/2015/06/
Niemcy:
Niemiecki po ludzku – http://
Językowy Precel – Niemieckie wakacje
http://dianakorzeb.pl/2015/06/
Norwegia:
Pat i Norway – Jak Norwegowie spędzają wakacje: http://
Rosja:
Rosyjskie Śniadanie W te wakacje nikt nie wypoczął
http://
Stany Zjednoczone:
Gdzie Amerykanie jeżdżą na wakacje? https://papugazusa.wordpress.com/2015/06/22/gdzie-amerykanie-jezdza-na-wakacje/
Specyfika języka – Amerykanin na wakacjach http://
Szwecja:
Szwecjoblog: Jak Szwedzi spędzają wakacje – http://szwecjoblog.pl/2015/06/
Wielka Brytania:
Angielski c2 – Wakacje Brytyjczyków – dawniej i dziś – http://angielskic2.pl/
Learn English Śpiewająco – Co robi Brytyjczyk na wakacjach?http://
Włochy:
Włochy by obserwatore – “Włoch na wakacjach” http://obserwatore.eu/
Italiachemeraviglia – Wakacje all’italiana http://
Studia,parla, ama – “W 80 blogów i włoskie wakacje: morze,seks i podwodne muzeum” http://studiaparlaama.pl/