Niemiecki w tłumaczeniach. Sytuacje – recenzja

with 4 komentarze

„Niemiecki w tłumaczeniach. Sytuacje” to najnowsza pozycja do języka niemieckiego mojego ulubionego wydawnictwa Preston Publishing. Pojawiła się na rynku w czerwcu tego roku, a ja dopiero teraz postanowiłam podzielić się swoją opinią. Chciałam ją najpierw przetestować na sobie oraz moich uczniach. (więcej…)

Lass jetzt los! – czyli o różnych znaczeniach niemieckiego czasownika lassen

with 5 komentarzy

Kto nie zna dzisiaj piosenki „Mam tą moc” (po ang. „Let it go”, po niem.”Lass jetzt los”)? Pięknie wykonana z cudownym tekstem. A ja pokochałam jej niemieckie wykonanie z kilku powodów. Jednym z nich jest czasownik lassen, który pojawia się w piosence bardzo często. Zapraszam Cię do dzisiejszego wpisu, w którym odkryję przed Tobą różne oblicza tego czasownika. A jeśli doczytasz do końca, znajdziesz tam małą niespodziankę. (więcej…)

Konkurs z okazji 3 urodzin

with 20 komentarzy

konkurs

Po ostatniej spontanicznej i nieplanowanej wideo – recenzji, odezwało się do mnie wydawnictwo Preston Publishing, które postanowiło dodatkowo rozpieścić moich czytelników. Ich propozycja zbiegła się z zaniedbanymi przeze mnie 3 urodzinami bloga, do których wyjątkowo nie przygotowałam się w tym roku. Dlatego z chęcią przystałam na ich ofertę. Dziś na Sofie konkurs! (więcej…)

Czy można nauczyć się języka za pomocą tłumaczeń? – Niemiecki w tłumaczeniach. Gramatyka 3

with 3 komentarze

niemiecki w tłumaczeniach 3 metoda

Bardzo często osoby, uczące się języka niemieckiego, zadają na różnych forach pytanie o właściwe przetłumaczenie jakiegoś zdania czy słówka. I równie często niektórzy z nich nie rozumieją, gdy ktoś im odpowiada, że to nie takie proste. Zastanawiają się, dlaczego jedno słówko w jednym zdaniu znaczy coś innego niż w zdaniu drugim. Zaczynają narzekać, że metoda tłumaczeniowa, którą się uczyli, jest beznadziejna i nie nauczyła ich języka tak dobrze, jakby tego chcieli. A jednocześnie powstają kolejne pozycje książkowe, jak chociażby „Niemiecki w tłumaczeniach. Gramatyka 3”. Jak jest naprawdę? Co sądzę o tej metodzie? Zapraszam z kubkiem herbaty do przeczytania dzisiejszego wpisu. (więcej…)

Niemiecki w tłumaczeniach. Gramatyka 2 – recenzja

with 7 komentarzy

prestonpublishing-konkurs

Jakiś czas temu dotarła do mnie druga część „Niemieckiego w tłumaczeniach” od wydawnictwa Preston Publishing. Jak już wiesz, seria ta oparta jest na ćwiczeniach tłumaczeniowych. Część pierwszą prezentowałam tutaj (klik).  Co  możemy znaleźć w części drugiej i jak ją oceniam? Zapraszam do czytania. (więcej…)

Co w trawie piszczy? – Niemiecki w tłumaczeniach

with 7 komentarzy

co_w_trawie_piszczyTuż przed świętami Bożego Narodzenia dzięki uprzejmości wydawnictwa Preston Publishing trafiła do mnie książka „Niemiecki w tłumaczeniach. Gramatyka 1”. Przez ostatnie dwa miesiące przyglądałam się jej, testowałam i wyrabiałam sobie o niej zdanie. Dzisiaj nadszedł czas, żebym w końcu podzieliła się z Tobą moimi przemyśleniami. Zapraszam do czytania. (więcej…)