Najpiękniejsze opowieści wigilijne

with 4 komentarze

Już za chwilę święta. Większość z nas spędzi je z rodziną i przyjaciółmi.  Być może tak jak ja znajdziesz chwilę, żeby pochylić się nad świąteczną lekturą. Jeśli masz taki zamiar, to koniecznie zrób to po niemiecku! Mam dla Ciebie aż 6 fantastycznych propozycji, które nie tylko rozgrzeją Twoje serducho, ale i pozwolą na poszerzenie słownictwa.

(więcej…)

Niemiecki jest prosty jak budowanie z klocków Lego

with 10 komentarzy

dzien-jezyka-niemieckiego

Język niemiecki jest uważany za trudny do nauczenia, skomplikowany, czasochłonny. Jednak niemiecki filolog Roland Kaehlbrandt uważa, że język niemiecki jest dziecinnie prosty, zupełnie jak klocki lego. Zapraszam Cię na dzisiejszy wpis w ramach Dnia Języka Niemieckiego (Tag der Deutschen Sprache).

(więcej…)

Sein letzter Fall – Sandra Meyer – recenzja

with 19 komentarzy

seinletzterfall-recenzja

Kocham kryminały i ich czytanie sprawia mi ogromną frajdę. O czym już wiedzą chyba wszyscy moi znajomi i czytelnicy. No cóż, jak coś lubię, to nie potrafię się z tym kryć. W moje ręce trafiła jakiś czas temu książka „Sein letzter Fall” Sandry Meyer. Jest to niemiecki kryminał z samouczkiem, wydany przez wydawnictwo Edgard. Kryminał i niemiecki? Dla mnie połączenie idealne. Jeśli jednak chcesz dowiedzieć się, co sądzę o tej konkretnej pozycji, zaparz herbatę, weź ciacho i zapraszam do czytania. (więcej…)

Czy można nauczyć się języka za pomocą tłumaczeń? – Niemiecki w tłumaczeniach. Gramatyka 3

with 3 komentarze

niemiecki w tłumaczeniach 3 metoda

Bardzo często osoby, uczące się języka niemieckiego, zadają na różnych forach pytanie o właściwe przetłumaczenie jakiegoś zdania czy słówka. I równie często niektórzy z nich nie rozumieją, gdy ktoś im odpowiada, że to nie takie proste. Zastanawiają się, dlaczego jedno słówko w jednym zdaniu znaczy coś innego niż w zdaniu drugim. Zaczynają narzekać, że metoda tłumaczeniowa, którą się uczyli, jest beznadziejna i nie nauczyła ich języka tak dobrze, jakby tego chcieli. A jednocześnie powstają kolejne pozycje książkowe, jak chociażby „Niemiecki w tłumaczeniach. Gramatyka 3”. Jak jest naprawdę? Co sądzę o tej metodzie? Zapraszam z kubkiem herbaty do przeczytania dzisiejszego wpisu. (więcej…)

1 2 3 4 5 12