Już dawno obiecałam wpis o asertywności w języku niemieckim. Teraz wreszcie mam chwilę, by zebrać wszystkie informacje w jedno miejsce. Nie będzie to poradnik, jak być asertywnym i dlaczego jest to ważne w naszym życiu. Nie jestem ekspertką w tym temacie. Podrzucę Ci natomiast garść słownictwa, które przyda Ci się, by o asertywności rozmawiać w języku niemieckim. Pod koniec będzie też ćwiczenie, więc koniecznie przeczytaj całość.

Co to jest asertywność?

Zacznijmy od definicji, czym w ogóle jest asertywność. Mówiąc najprościej  to posiadanie i wyrażanie własnego zdania, bezpośrednie wyrażanie emocji i postaw, nie naruszając przy tym praw innych i respektując ich odmienne zdanie. To umiejętność, w której zachowujemy się równocześnie z szacunkiem dla siebie i innych.

Die Selbstbehauptung ist eine soziale und kommunikative Fertigkeit, die auf halbem Weg zwischen Passivität und Aggressivität eingeordnet wird. Häufig wird sie fälschlicherweise mit dieser letzten Eigenschaft gleichgesetzt, da Selbstbehauptung bedeutet, unsere Position souverän und beharrlich durchzusetzen. Selbstbehauptung bedeutet jedoch viel mehr, als unseren Standpunkt zum Ausdruck zu bringen.

Wenn wir mit anderen interagieren, neigen wir sehr oft dazu, aggressive oder passive Haltungen einzunehmen. Unangemessene Äußerungen sind für gewöhnlich ein Zeichen von fehlendem Selbstvertrauen. Die Selbstbehauptung dagegen wird weder als passiv noch als aggressiv erachtet, sondern als ein ausgeglichenes Verhalten. Selbstbehauptung bedeutet, Gefühle und Gedanken in einer ehrlichen, direkten und richtigen Form zum Ausdruck zu bringen. Es bedeutet auch, die Denkweisen und Überzeugungen anderer Personen zu respektieren und zugleich die eigenen zu verteidigen.

Cytat pochodzi z Game learn.

Słownictwo

  • die Selbstbehauptung – asertywność
  • das Durchsetzungsvermögen – asertywność
  • die Durchsetzungsfähigkeit – asertywność
  • die soziale Fertigkeit – umiejętność społeczna
  • die kommunikative Fertigkeit – umiejętność komunikacyjna
  • durchsetzen – przeforsować, narzucić coś
  • unsere Position souverän und beharrlich durchsetzen – przeforsować nasze stanowisko w sposób opanowany i niezłomny
  • etwas zum Ausdruck bringen – dać czemuś wyraz, wyrazić coś
  • mit jemandem interagieren – współdziałać z kimś
  • zu etwas neigen – być skłonnym do czegoś
  • aggressive Haltung einnehmen – przyjmować agresywną postawę
  • unangemessene Äußerung – niestosowna uwaga,wypowiedź
  • fehlendes Selbstvertrauen – brakująca wiara w siebie
  • jemanden zufrieden stellen – zadowalać kogoś
  • ausgeglichenes Verhalten – zrównoważone zachowanie
  • die Denkweisen und Überzeugungen anderer Personen respektieren – respektować sposób myślenia  i przekonania innych osób
  • die eigenen Überzeugungen verteidigen – bronić własnych przekonań
  • die persönlichen Rechte und das Selbstvertrauen untergraben – podkopać prawa osobiste i wiarę w siebie
  • persönliche und zwischenmenschliche Kompetenz – kompetencja osobista i międzyludzka
  • sich klar, offen und angemessen ausdrücken – wyrażać się jasno, otwarcie i stosownie
  • die anderen in Frage stellen – kwestionować, negować, podważać innych
  • die Entscheidungen treffen – podejmować decyzje
  • seine Wünsche kommunizieren – komunikować swoje życzenia
  • die Bedürfnisse anderer aus den Augen verlieren – tracić  z oczu potrzeby innych
  • die Rechte der anderen nicht beeinträchtigen – nie ograniczać praw innych

 

Jak stać się asertywnym?

 

Nawet jeśli nie jesteś asertywna w tym momencie, można to zmienić. Asertywność to umiejętność nabyta, której możemy nauczyć się w każdej chwili.

  • etwas zulassen – pozwalać na coś
  • jemandem Anordnungen geben – dawać komuś polecenia
  • seinen Prinzipien oder Wünschen widersprechen – kłócić się ze swoimi zasadami i życzeniami
  • manipulieren – manipulować
  • jemanden ausstechen – wygryźć kogoś, pokonać kogoś
  • jemanden beleidigen – obrażać kogoś
  • das Unbehagen – dyskomfort, nieprzyjemne uczucie
  • Stress oder Unbehagen verursachen – powodować stres i dyskomfort
  • sich die Meinungen und Ratschläge der anderen anhören – wysłuchwiać zdania i rad innych
  • die Verantwortung übernehmen – przejmować odpowiedzialność
  • jemanden zu etwas beglückwünschen – gratulować komuś z okazji czegoś
  • Fehler zugeben – przyznawać się do błędu
  • der Umgangston – sposób wzajemnego traktowania się np. członków grupy
  • nicht verallgemeinern – nie uogólniać
  • objektive Informationen – informacje obiektywne
  • seinen Fokus umlenken – skierować swoje centrum uwagi/zainteresowania w inną stronę
  • seine Bedürfnisse befriedigen – zaspokajać swoje potrzeby
  • im Rampenlicht stehen – znajdować się w centrum zainteresowania
  • sich ins Rampenlicht stellen – postawić się w centrum zainteresowania
  • eigene Meinung haben – mieć własne zdanie
  • die Meinung von anderen annehmen – przyjmować zdanie innych
  • seine Vision klar vor Augen haben – mieć swoją wizję jasno przed oczyma
  • nicht persönlich nehmen – nie brać czegoś do siebie/ nie brać czegoś osobiście
  • auf Angriffe und persönliche Beleidigungen sachlich reagieren – reagować rzeczowo/obiektywnie na ataki i osobiste zniewagi
  • klar auftreten – zachowywać się jasno, przejrzyście
  • jemandem etwas vorleben – dawać komuś przykład swoim zachowaniem

Mam nadzieję, że zebrane w tym wpisie słownictwo przyda Ci się podczas różnych rozmów w pracy, w domu, z przyjaciółmi. Jest to bardzo rozległy temat, a jeśli chcesz poczytać więcej o asertywności po niemiecku, to polecam Ci poniższe stronki. Na początek będą w sam raz.

Ćwiczenia

 

 

 

 


Możesz komentować jako gość bez logowania się. Wystarczy, że najedziesz kursorem na pole „nazwa” i rozwiną Ci się dodatkowe opcje. Zaznacz „wolę pisać jako gość”, podaj imię oraz adres e-mail i gotowe.

Privacy Policy Settings