with 8 komentarzy

XOXO(2)Walentynki równo za 4 dni, a Ty nadal nie masz pomysłu na prezent? Twoja druga połówka kocha niemiecki, ale co poza drogą książką w języku niemieckim lub podręcznikiem można podarować? Postanowiłam Ci z tym pomóc i przygotowałam coś, co każdy Germaniak doceni, a może nawet będzie zachwycony! Wejdź i pobierz darmową kartkę walentynkową po niemiecku i kupony z życzeniami do spełnienia.

Darmowe kartki i kupony walentynkowe po niemiecku

W Internecie pełno jest kartek czy kuponów z życzeniami na Walentynki. Jednak ciężko mi było znaleźć coś po niemiecku. Wszędzie tylko angielski lub ostatecznie polski. A co ma zrobić cała rzesza osób kochających język niemiecki?! Skoro nikt o nas nie pomyślał, to zrobiłam to ja. A jak!

gutschein-komplimentPoniżej znajdziesz linki do plików z kartkami walentynkowymi po niemiecku i z kuponami z życzeniami do spełnienia. Można je pobrać, wydrukować, a następnie wyciąć i podarować drugiej połówce albo osobie, która język niemiecki uwielbia. Będzie to z pewnością miły gest. Kupony starałam się zrobić różne, żeby każdy mógł znaleźć coś dla siebie. Jednak wszystkie są w tematyce walentynkowej. Kuponów wyszło w sumie 13, ale jeden dorzuciłam pusty, żebyś mogła dopisać swój własny pomysł. Kartki są cztery. Mam nadzieję, że Ci  się spodobają.

Kupony walentynkowe po niemiecku PDF

Kartki walentynkowe po niemiecku PDF

Mała prośba ode mnie. Podziel się efektem końcowym wydrukowanych kartek czy kuponów. Zrób zdjęcie i wyślij mi mailem (aleksandra@niemieckasofa.pl) lub wstaw na konto społecznościowe (FB, Twitter, Instagram, itp.), dodając hashtag #WalentynkiNiemieckaSofa


Jak podobają Ci się kartki i kupony? Co sądzisz o takich gratisach?


zBLOGowani.pl

Podobne wpisy:

  • Szkoda, że nie znam niemieckiego…ech… Pomysł i wykonanie super! 🙂

    • Justyna, zawsze możesz zacząć się uczyć 😀 Dziękuję za miłe słowa 🙂

    • Dzięki Justyna 🙂 Nic nie stoi na przeszkodzie, żeby zacząć się uczyć 😉

  • Świetne!

    • Dzięki Ula 🙂 Mam nadzieję, że czytelnikom też się spodoba 🙂

  • Marzena Ziemann

    „Du bist mein Glück, groß wie ein Planet, du bist die Sonne, die niemals untergeht” czzytając Twojego posta., od razu skojarzyły mi się słowa ulubionej niemieckiej piosenki 🙂 eehhh aż chyba dziś jej posłucham 🙂

    • Nie znam piosenki! Musze nadrobić 🙂 Miło, że wpadłaś i zostawiłaś komentarz.

    • Nie znam piosenki. Koniecznie muszę poszukać, może i mnie przypadnie do gustu 🙂