with 6 komentarzy

niemieckie-slowo-mlodziezowe-2014„Jugendwort des Jahres” to inicjatywa wydawnictwa Langenscheidt, które od roku 2008 zachęca niemiecką młodzież do dzielenia się swoimi ulubionymi wyrażeniami i głosowanie na swojego faworyta minionego roku. Tym razem zapraszam Cię na przegląd niemieckiego młodzieżowego slangu z 5 najbardziej popularnych słów.

5 najlepszych słów ze slangu młodzieżowego

1.       Läuft bei dir!

Odpowiednik niemieckiego „Du hast es drauf!” lub „cool”, „krass” czy „geil”. W zależności od kontekstu może mieć wydźwięk pozytywny lub ironiczny.  Można go użyć przykładowo, gdy chcemy kogoś pochwalić za dobrą robotę lub pogratulować mu czegoś.

2.       Gönn dir!

Dosłowne tłumaczenie tego wyrażenia będzie znaczyło „Nie żałuj sobie!”. Możemy też go użyć w znaczeniu „Viel Spaß dabei!”, czyli „baw się dobrze!”.

3.       Hayvan

Oznacza zwierzę, może być synonimem „mięśniaka” lub wiernego przyjaciela, a nawet osobą nierozgarniętą. W zależności od kontekstu użyjemy tego słowa w pozytywnym lub negatywnym znaczeniu.

4.       Selfie
Tego słowa raczej nie muszę tłumaczyć, bo jest ono bardzo popularne również wśród polskiej młodzieży i nie tylko. A chodzi o zdjęcia robione samemu sobie np. w lustrze.

5.       Senfautomat
W wolnym tłumaczeniu jest to automat do musztardy.  Ale w slangu młodzieżowym oznacza przemądrzałą osobę, która wszędzie musi wtrącić swoje trzy grosze.

Na stronie głównej projektu można zakupić książkę lub ebooka ze słówkami pochodzącymi właśnie ze slangu młodzieżowego. Jeśli masz ochotę się z nimi zapoznać, kliknij w tutaj: http://www.jugendwort.de/  Książka kosztuje ok. 4 Euro, a ebook 1,50 Euro.


Które słowo spodobało Ci się najbardziej, a które najmniej? Jakie inne wyrażenia pochodzące ze slangu młodzieżowego znasz?


Podobne wpisy:

  • studiuję germanistykę, dziś właśnie zmagałam się z zapisami na opcje i tak sobie właśnie myślę, że bardzo szkoda, że nie ma zajęć z takiego praktycznego, potocznego, trochę slangowego języka. Z pewnością byłoby to ciekawe, no i przede wszystkim: przydatne w realnym życiu – w przeciwieństwie do tych wszystkich bzdur, które nam tu proponują -,-

    PS. #KalendarzNiemieckaSofa2015 wydrukowany, spięty, przeformułowany na kształt czegoś w rodzaju mini zeszyciku, czy jakkolwiek inaczej to nazwać, http://instagram.com/p/x9FM2YvYpW/?modal=true – podsyłam linka do zdjęcia 😀 Inspirująco, motywująco, dziękuję! 😉

    • Też uważam, że można by poświęcić na filologii jakiś przedmiot lub wykład temu językowi. Byłoby dużo ciekawiej 🙂 Dziękuję za zdjęcie! Jest super! <3

  • Senfautomat? Nie znałam, a chyba sama zacznę używać, bo ostatnio dużo takich przemądrzałków się koło mnie kręci 😉 Powiedziałabym: masakrycznie dużo 😉

    • Dominiko, też zastanawiam się nad wprowadzeniem tego słowa do mojego słownika 😉
      Ale nie ma co się takimi ludźmi przejmować 🙂

  • Ciekawa inicjatywa i bardzo na czasie. Poznawanie slangu jest zdecydowanie miłą odmianą od regularnych słówek. Człowiek czuje się zdecydowanie pewniej, gdy wie, co się do niego mówi. Można się uśmiechać w nieskończoność nie rozumiejąc wypowiedzi… ale ileż można?
    Gdybym zobaczyła słowo Hayvan ot tak, przez przypadek, nigdy nie pomyślałabym, że należy do niemieckiego slangu. Zestawienie yv jest takie niepodobne. Choć może to jedynie moje wrażenie.

    Pozdrawiam 🙂

    • Mnie też się wydaje, że warto zapoznawać się ze slangiem, słownictwem potocznym. W końcu to tym językiem ludzie mówią najczęściej 😉