with 3 komentarze

czesioszukaciala-fingerTe dwa tygodnie od poprzedniej wizyty Czesia minęły bardzo szybko. Dzisiaj Czesiek przyszedł pełen entuzjazmu z kolejną porcją idiomów z częściami ciała. Okazało się, że udało mu się odnaleźć kolejną część ciała! Jeszcze trochę, a będzie z niego prawdziwy przystojniak. Zapraszam na wpis przedstawiający idiomy z Finger.

flinke Finger - zwinne palce
Sie hat flinke Finger. – Ona ma zwinne palce
jemandem rinnt das Geld  durch die Finger - 
pieniądze przeciekają komuś przez palce
Ihm rinnt immer das Geld durch die Finger. – 
Jemu przeciekają pieniądze przez palce.
etwas im kleinen Finger haben - mieć coś w małym palcu
Anna hat die Mathe im kleinen Finger. – Anna ma matemetykę 
w małym palcu
keinen Finger rühren – nie kiwnąć palcem
Adam rührte keinen Finger. – Adam nie kiwnął palcem.
die Finger im Spiel haben – maczać w czymś palce
Er musste die Finger im Spiel haben – On musiał maczać w tym palce.
jemanden um den kleinen Finger wickeln – 
owinąć sobie kogoś wokół małego palca
Katarzyna hat ihn um den kleinen Finger gewickelt. – 
Katarzyna owinęła go sobie wokół małego palca.
sich etwas an den fünf Fingern abzählen können - 
móc coś łatwo przewidzieć
Man kann sich an den fünf Fingern abzählen, wohin das führt! – 
Można łatwo przewidzieć, dokąd to prowadzi!
sich etwas aus den Fingern saugen – wyssać coś z palca
Das ist alles dummes Zeugs. Das haben sich irgendwelche Leute 
aus den Fingern gesogen. –
To wszystko bzdury. Jacyś ludzie wyssali to z palca.
jemandem durch die Finger schlüpfen - wymknąć się komuś
Obwohl die Polizei das Viertel hermetisch abriegelte, 
schlüpften ihr einige Bandenmitglieder durch die Finger. – 
Mimo że policja szczelnie zamknęła dzielnicę, 
niektórzy członkowie bandy wymknęli się jej.
jemandem auf die Finger klopfen – ostrzegać kogoś, upominać
Die Mutter klopft das Kind auf die Finger. – Matka upomina dziecko.

A Ty jakie znasz idiomy/zwroty idiomatyczne z Finger?


Podobne wpisy:

  • Haha! Nie jestem sama, jeśli chodzi o niemiecki szyk końcowy w polskich zdaniach 😉 (ostatnie pytanie)

    • Haha 😀 Faktycznie 🙂 Staram się wyłapywać te błędy, ale widzę, że mi nie wyszło tym razem 😛

  • aa

    das Fingerspitzengefühl – wyczucie, takt
    Die Verhandlungen müssen mit politischem Fingerspitzengefühl geführt werden.