with 2 komentarze

Ich liebe dich

Walentynki to święto, które jedni uwielbiają, a inni nienawidzą. Jeszcze inni wiedzą o jego istnieniu i to im w zupełności wystarcza. Nieważne, w której jesteś grupie, uczucia towarzyszą nam zawsze. Pokazując Ci filmiki w poprzednim wpisie, chciałam nie tylko pokazać Ci pewne przesłanie, ale właśnie chciałam wzbudzić w Tobie uczucia. Cóż, wydaje mi się, że poszło mi całkiem dobrze… Dzisiaj przedstawię Ci słowa, dzięki którym możesz wyznać komuś miłość lub  powiedzieć, jak wiele dla Ciebie znaczy. Zapraszam na walentynkowy wpis: Miłość po niemiecku.

Miłość po niemiecku

Ich liebe Deine Beine/Deine LippenKocham Twoje nogi/Twoje usta

Ich liebe Dich.Kocham Cię

Ich träume nur von Dir!Marzę o Tobie!

Immer wollen Dich meine Augen!Tylko Ciebie pragną moje oczy!

In Deinen Armen bin ich gluecklich und froh. – W Twoich ramionach jestem szczęśliwa i radosna.

Komm, gib mir Deine HandChodź, daj mi swoją rękę.

Küss mich!Pocałuj mnie!

Lächle – jemand liebt Dich!Uśmiechnij się – ktoś Cię kocha!

Liebe ist alles!Miłość jest wszystkim!

LieblingKochanie

Liebst Du mich nicht, dann bist du verrueckt.Jeśli mnie nie kochasz, to jesteś szalony.

Mädchen, Mädchen wie lieb’ ich Dich.Dziewczyno, dziewczyno jak ja Cię kocham.

Mein Höniglein!Mój cukiereczku (dosłowne tłumaczenie: mój miodku)

Mein Liebling!Moja kochana!

Meine Nachtigall!Mój słowiku!

Mein Schatz!Mój skarbie!

Meine Liebe ist ewig!Moja miłość jest wieczna!

Mit Dir allein kann ich nur gluecklich sein.Tylko z Tobą mogę być szczęśliwa.

Nimm mich!Weź mnie!

Nur Du allein!Tylko Ty!

Ohne Dich bin ich nichts!Bez Ciebie byłabym niczym!

Ohne Dich kann ich nicht leben.Nie mogę żyć bez Ciebie!

Ruf mich an!Zadzwoń do mnie!

Schnurr für mich, Kätzchen!Zamrucz dla mnie, kotku!

Sei lieb!Bądź miły!

Süsse KüsseSłodkie buziaki

Du siehst fantastisch aus.Wyglądasz fantastycznie.

Umarme mich!Obejmij mnie!

Du bist die Melodie in meinem LiedJesteś melodią w mojej piosence

Du bist der Zucker in meinem KaffeeJesteś cukrem w mojej kawie

Du bist der Schatz am Ende meines RegenbogensJesteś skarbem na końcu mojej tęczy

Du versüsst mein LebenOsładzasz moje życie

To tylko kilka sformułowań, które można użyć wyznając komuś miłość. Jeśli interesuje Cię skąd wzięły się Walentynki, kim jest święty Walenty lub chciałabyś po prostu poczytać coś więcej o tym święcie w języku niemieckim, zapraszam Cię na super zrobioną stronę Sankt Valentin.

Na dzisiaj to już wszystko. W piątek pojawi się specjalny Walentynkowy post. Mam nadzieję, że Ci się spodoba.

 SŁOWNICTWO W PLIKU PDF

 

 

Podobne wpisy:

  • N.

    Jaki przekrój, od subtelnych po bezpośrednie!