with 8 komentarzy

Czasowniki nieregularnePrzy okazji poprzedniego wpisu gramatycznego o czasie teraźniejszym, wspomniałam, że to nie koniec tematu i  jeszcze dorzucę parę groszy. Dzisiaj chciałabym przedstawić Ci kilka zasad, które pomogą Ci z odmianą czasowników nieregularnych w czasie teraźniejszym w języku niemieckim.

Czasowniki nieregularne w czasie teraźniejszym

Czasowniki nieregularne bywają nazywane także czasownikami mocnymi. Przy odmianie tych czasowników zmieniają się nie tylko końcówki osobowe, ale także temat czasowników. Zmiany zachodzą w drugiej i trzeciej osobie liczby pojedynczej ( przy osobach: du, er, sie, es). Natomiast w liczbie mnogiej nie zachodzą żadne zmiany.

  • W temacie niektórych czasowników a zmienia się na ä (a Umlaut):

ich fahre
du fährst
er /sie/es fährt
wir fahren
ihr fahrt
sie /Sie fahren

Inne czasowniki z tej grupy: backen (piec), saufen (pić, chlać), tragen (nosić),  fangen (łapać), graben (kopać), blasen (dmuchać), laufen (biec), rachen (mścić się), raten (radzić), laden (ładować), schlafen (spać), schlagen (bić), missfallen (odpaść), wachsen (rosnąć), waschen (myć).

  • Samogłoska –e  w temacie czasownika zmienia się na –i

ich spreche
du sprichst
er /sie/es spricht
wir sprechen
ihr sprecht
sie/ Sie sprechen

Inne czasowniki z tej grupy: sprechen (rozmawiać), geben (dawać), messen (mierzyć), treffen (spotykać), brechen (łamać), nehmen (brać), helfen (pomagać), werben (reklamować), treten (wstępować), essen (jeść), werfen (rzucać).

  • Samogłoska –e  w temacie czasownika zmienia się na –ie

ich lese
du liest
er /sie/es liest
wir lesen
ihr lest
sie /Sie lesen

Inne czasowniki z tej grupy: empfehlen (polecać), geschehen (zdarzać się), sehen (widzieć), lesen (czytać), stehlen (kraść).

  • Jeden wyjątek, który umknął mi ostatnio. Nie potrafiłam znaleźć więcej przykładów takich czasowników. Jeśli ktoś zna, chętnie uzupełnię. W czasowniku stoßen w temacie o zmienia się na ö (o Umlaut):

ich stoße

du stößt

er / sie/ es stößt

wir stoßen

ihr stoßt

sie / Sie stoßen

Myślę, że po dzisiejszym i poprzednim wpisie nie będziesz miała już problemów z budową zdań w czasie teraźniejszym i odmianą czasowników zarówno regularnych, jak i nieregularnych przez osoby.

Ćwiczenie

Na koniec krótkie ćwiczenie dla Ciebie. Przetłumacz poniższe zdania na język niemiecki:

1. On je śniadanie.

2. Oni mieszkają w Berlinie.

3. Ona chętnie czyta książki.

Czekam na odpowiedzi! A może chcesz, żebym sprawdziła inne zdanie?

Podobne wpisy:

  • Ja bym ‚saufen’ przetłumaczyła trochę inaczej ;).

    Przydatny post, jestem ciekawa propozycji zdań Twoich czytelników :). Moje to:

    Meine Nachbarin läuft jeden Monat Marathon.

    • Diana, też inaczej przetłumaczyłabym ‚saufen’. Hmm… Może jednak zmienię tłumaczenie z „pić” na „chlać”, żeby czytelnicy przypadkiem nie użyli tego czasownika w złym kontekście 🙂

      • „Zum Frühstück saufe ich immer Milch.” 😉

        • Hallo Łukasz 🙂 Hast Du Dich nicht mit Milch betrunken? 😀

  • Cześć,
    bardzo fajny blog, zostaję na dłużej:) Swoją przygodę z niemieckim dopiero zaczynam i jestem trochę przerażona. Czy to są już wszystkie czasowniki, które odmienia się nieregularnie?