with 7 komentarzy

Świąteczny nastrój pojawił się już wraz z ostatnim wpisem, gdzie mogłaś wysłuchać mojej prywatnej listy świątecznych piosenek po niemiecku. W dzisiejszy poranek chciałam Cię zaprosić na krótką bajkę, która tematyką również nawiązuje do Bożego Narodzenia (das Weihnachten).

Przed Tobą Pettersson i jego kot Findus czekają na święta. Przez długi czas było tak  zimno, że bohaterowie nie wychodzili z domu. Jednak dzień przed wigilią musieli wziąć się do pracy i przygotować wszystko na święta. A do zrobienia było sporo: odśnieżanie, zakupy, porządki. Nie obyło się też bez małej awarii. Czy Pettersson i Findus będą mieli wymarzone święta?

Zapraszam do oglądania! Na dole znajdziesz plik ze słowniczkiem do bajki i jednym małym ćwiczeniem. Mam nadzieję, że to ułatwi i uprzyjemni Ci oglądanie filmu. Być może będzie to też doskonała okazja, żeby przypomnieć sobie słownictwo związane ze świętami?

Pettersson und Findus warten auf Weihnachten

 

Do tego wideo znajdziesz słowniczek i ćwiczenie, które udostępniam w biblioteczce.

Jak Ci się spodobały przygody Petterssona i Findusa? Chcesz więcej? Zastanawiam się nad nowym cyklem: poranek z bajką. Co o tym sądzisz?

Podobne wpisy:

  • Dawno mnie u Ciebie nie było, muszę nadrobić zaległe wpisy. Bajki są świetną formą nauki języka (tej nie znałam i będę podawać dalej, dzięki!), ale moi początkujący uczniowie narzekają, kiedy nie ma napisów. Myślałam nawet nad dorobieniem napisów do niektórych filmów z mojego bloga, ale muszę sprawdzić czy to w ogóle legalne ;).

    • Aleksandra

      Ja też bardzo lubię naukę przez bajki czy filmy. Jeśli dorobisz napisy na swoje potrzeby, to będzie to legalne – moim zdaniem. W końcu na youtubie są opcje włączenia napisów, w założeniu są one dla osób niesłyszących. Do tej bajki też są napisy, tylko ktoś je źle moim zdaniem zrobił.

  • Jestem za porankami z bajką 🙂

  • Poranek z bajką brzmi super! Ja już nie pamiętam zbyt dużo z lekcji niemieckiego, ale mam nadzieję, że z Twoim blogiem sobie conieco przypomnę 🙂

    • Marto, dziękuję za odwiedziny 🙂 Twój komentarz zniknął mi gdzieś w spamie, ale już go odnalazłam 🙂 Mam nadzieję, że spodobają Ci się kolejne wpisy w tym roku.

  • N.

    Dawno tu nie zaglądałam, dziś dopiero wróciłam do świątecznych wpisów i szczególnie ten zwrócił moją uwagę. Petterson i Findus (a właściwie Pettson i Findus, Pettersonem ochrzcili go niemieccy tłumacze) jest szwedzki pisarz i ilustrator, Sven Nordqvist! 🙂

    Poranek z bajką brzmi cudownie!

    • Niemcy bardzo polubili Pettersona i Findusa. Nawet mają specjalne spektakle w teatrze 🙂 Dobrze wiedzieć skąd przywędrowała ta sympatyczna parka 🙂